21/06/2007

Solsticio de Verão


Celebração da fertilidade e da força, altura para dar graças pela nossa saúde e coisas boas da vida. É uma celebração das coisas e dos trabalhos que nos dão prazer e uma boa altura para celebrar o amor e a paixão.

Hoje é o dia mais longo do ano para o hemisfério Norte. E será a celebração do Solstício de Verão ou Midsummer’s Eve, ritual sagrado do povo celta que aguarda o contacto entre o nosso mundo e o mundo das fadas.

Em astronomia, Solstício é o momento em que o Sol, durante o seu movimento aparente na esfera celeste, atinge o seu maior afastamento, em latitude, da linha do equador. Os Solstícios ocorrem duas vezes por ano: em Dezembro e em Junho. A data varia devido aos anos bissextos, que oscila entre o calendário das estações em um dia.
No hemisfério Sul, o de Dezembro é o Solstício de Verão e o de Junho é o Solstício de Inverno. O oposto acontece no hemisfério Norte.

Que a força iniciática e renovadora que celebramos no Solstício de Verão produza a Luz sábia e irradiante que, por intermédio do Amor, voltaremos a colher no próximo Solstício de Inverno.

14/06/2007

Talvez o único animal que o homem não terá domado...

Há pouco, à janela electrónica, diante do fio de água do tempo correndo, dei comigo a pensar que o arpão do século XIX agora encontrado numa baleia capturada no Alasca era afinal um corvo que não tocou na lâmpada. Nesse instante, a fonte de Trevi secou. E fechei a janela.

09:15 14 de Junho 07 - Fernando Alves


O Corvo e a Baleia do Alasca

Conta a lenda que um corvo muito vaidoso sobrevoava o mar e voou demasiado longe,pelo mar dentro. Já cansado e sem forças, quando se preparava para mergulhar nas águas para sempre, avistou uma baleia e aproximou-se dela.
Viu no interior da baleia uma espécie de gruta muito arranjada e lá dentro uma rapariga que segurava uma lanterna. Ela deu-lhe as boas vindas:
- Está à vontade! Mas, por favor, nunca toques na minha lanterna.
Ele prometeu nunca lhe mexer.A jovem parecia muito inquieta, sempre a levantar-se, de modo a respirar a ar que a baleia respirava quando vinha à superfície. A rapariga era, afinal, alma da baleia.
O corvo começou a sentir curiosidade pela lanterna da jovem e, assim que ela voltou a sair, tocou na lanterna. E logo se apagou a chama do coração da baleia que se transformou numa imensa carcaça flutuante.
Agora de nada valia ao corvo arrepender-se. O mal estava feito. A bela e confortável casa desaparecera e ele encontrava-se no meio de uma profunda escuridão, sentindo, à sua volta, o cheiro do óleo e do sangue da baleia. Lutou para sobreviver no meio do sangue e da escuridão e, por fim, conseguiu arrastar-se para fora da boca da baleia. Exausto, atirou-se para cima da carcaça, entretanto empurrada para a margem. As pessoas saíram nos seus caiaques para a puxarem para terra.
Ao avistá-las, o corvo transformou-se num homem e tomado pela estúpida vaidade gabou-se aos outros homens: "Matei a baleia! Matei a baleia!"
E como era uma proeza muito grande nessa altura, tornou-se numa pessoa importante entre os homens.

12/06/2007


A vida é feita de momentos, já o sabemos.

Às vezes as nossas conquistas prolongam os momentos bons e fazem de nós um ser positivo e feliz porque sabe o seu caminho, porque perde o medo, porque está em paz consigo.
Como uma Fénix renascida para novas oportunidades.


Está a mexer comigo, esta rapariga aqui do lado. Vale mesmo a pena ouvir.
Nem por acaso, o album chama-se "Pafuera Telarañas".
Quer dizer alguma coisa, não?
Esta canção soa a hino... de alegria, de feminino, de final de mágoas e teias de aranha. Lindo.


Ella se ha cansado de tirar la toalla
Se va quitando poco a poco las telarañas
No ha dormido esta noche, pero no está cansada
No miró a ningún espejo, pero se siente toa guapa

Hoy ella se ha puesto color en las pestañas
Hoy le gusta su sonrisa, no se siente una extraña
Hoy sueña lo que quiere sin preocuparse por nada
Hoy es una mujer que se da cuenta de su alma

Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
Que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Hoy vas a comprender que el miedo se puede romper con un solo portazo
Hoy vas a hacer reír porque tus ojos se han cansado de ser llanto, de ser llanto
Hoy vas a conseguir reírte hasta de ti y ver que lo haz logrado

Hoy vas a ser la mujer que te dé la gana de ser
Hoy te vas a querer como nadie te ha sabido querer
Hoy vas a mirar pa'lante, que pa atrás ya te dolió bastante
Una mujer valiente, una mujer sonriente
Mira como pasa

Hoy no ha sido la mujer perfecta que esperaban a roto sin pudores
Las reglas marcadas
Hoy ha calzado tacones para hacer sonar sus pasos
Hoy sabe que su vida nunca más será un fracaso

Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
Que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Hoy vas conquistar el cielo sin mirar lo alto que queda del suelo
Hoy vas a ser feliz aunque el invierno sea frío y sea largo, y sea largo
Hoy vas a conseguir reírte hasta de ti y ver que lo haz logrado
Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
Que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Hoy vas a comprender que el miedo se puede romper con un solo portazo
Hoy vas a hacer reír porque tus ojos se han cansado de ser llanto, de ser llanto
Hoy vas a conseguir reírte hasta de ti y ver que lo has logrado
Ella

05/06/2007

Dia Mundial do Ambiente

Deixo aqui um excerto de um dos mais bonitos textos de sempre em prol da Natureza, escrita em 1854 pelo chefe Seattle da tribo Duwamish, numa carta enviada ao então presidente dos Estados Unidos da America, Franklin Pierce.
Existe alguma polémica em relação ao texto original deste documento, devido às sucessivas traduções que podem ter alterado algumas palavras ou expressões.
Seja como for, e politica à parte, é uma "pérola ecológica" que nos ajuda a parar e reflectir.

"O Grande Chefe de Washington comunicou-nos o seu desejo de comprar as nossas terras. O Grande Chefe assegurou-nos também da sua amizade e de quanto nos preza. Isso é muito generoso da sua parte, pois sabemos que ele não necessita da nossa amizade.

Porém, vamos considerar a sua oferta, pois sabemos que se o não fizermos, o homem branco virá com armas e tomará as nossas terras.

Mas, como pode comprar ou vender o céu e o calor da terra? Tal idéia é estranha para nós. Se não somos os proprietários da pureza do ar ou do resplendor da água, como podes comprá-los a nós?(...)

O homem branco esquece a sua terra natal, quando, depois de morto vai vagar por entre as estrelas. Os nossos mortos nunca esquecem a beleza desta terra, pois ela é a mãe do homem de pele vermelha. Somos parte destas terras como elas fazem parte de nós. (...)

Assim, quando o Grande Chefe de Washington manda dizer que deseja comprar nossa terra, ele exige muito de nós. O Grande Chefe manda dizer que nos reservará um lugar em que possamos viver confortavelmente e que será para nós como um pai e que nós seremos seus filhos. (...)

A água cintilante dos rios e dos regatos não é apenas água, é o sangue dos nossos antepassados. Se vendermos a nossa terra, terás de te lembrar que ela é sagrada e deverás ensiná-lo aos teus filhos e fazer-lhes saber que cada reflexo na água límpida dos lagos fala do passado e das recordações do meu povo. (...)
Se vendermos a nossa terra, terás de te lembrar e ensinar aos teus filhos que os rios são nossos e vossos irmãos, e terás de dispensar-lhes a bondade que darias a um irmão.

Nós sabemos que o homem branco não compreende o nosso modo de viver.
Para ele um pedaço de terra vale o mesmo que outro, porque ele é um forasteiro que chega na calada da noite e tira da terra tudo o que necessita. (...)
Ele considera a terra, sua mãe, e o céu, seu irmão, como objectos que podem ser comprados, saqueados ou vendidos como ovelhas ou missangas cintilantes.
Na sua voracidade arruinará a terra e deixará atrás de si apenas um deserto.

Não sei. Nossos caminhos diferem dos vossos. As vossas cidades ferem os olhos do homem de pele vermelha. Não há lugares calmos nas cidades do homem branco. Não há sítios onde se possa ouvir as folhas a desabrochar na primavera ou o zunir das asas dos insectos. O barulho que tudo domina ofende os ouvidos do homem de pele vermelha.
Para que serve a vida se um homem não pode escutar o grito solitário do noitibó ou a lengalenga nocturna das rãs à volta de um pântano ?
Sou um homem de pele vermelha e não compreendo, talvez porque os homens de pele vermelha são selvagens e ignorantes. O índio prefere o suave sussurro do vento roçando a superfície de uma lagoa e o perfume do ar lavado pela chuva do meio-dia ou carregado do aroma dos pinheiros.
O ar é precioso para o homem de pele vermelha, porque todas as criaturas partilham a mesma aragem: os animais, as árvores, o homem todos respiram o mesmo ar. O homem branco parece indiferente ao ar que respira. Como um moribundo em prolongada agonia, ele é insensível ao ar fétido. (...)
Assim pois, vamos considerar a oferta para comprar a nossa terra.

Se decidirmos aceitar, será com uma condição: O homem branco deverá tratar os animais desta terra como se fossem seus irmãos.
Sou um selvagem e não compreendo outros costumes. Eu vi milhares de búfalos a apodrecer na pradaria, abandonados pelo homem branco que os abatia de um combóio em movimento.
Eu sou um selvagem que não compreende que o cavalo de ferro fumegante possa ser mais importante do que o búfalo que nós, os índios, matamos apenas para o sustento de nossa vida.
O que seria do homem sem os animais? Se todos os animais desaparecessem, o homem morreria de uma grande solidão de espírito. Porque tudo quanto acontece aos animais não tarda a acontecer ao homem. Todas as coisas estão relacionadas entre si.

Deverão ensinar aos vossos filhos que o chão debaixo dos seus pés é feito das cinzas dos nossos antepassados. Ensinem aos vossos filhos o que temos ensinado aos nossos: que a terra é nossa mãe. Tudo quanto fere a terra fere os filhos da terra. Se os homens cospem no chão é sobre eles próprios que cospem.

Uma coisa sabemos: a terra não pertence ao homem, é o homem que pertence à terra. Disto temos certeza. Todas as coisas estão interligadas, como o sangue que une uma família. Tudo está relacionado entre si. (...)

Mas nós vamos considerar a vossa oferta e ir para a reserva que destinais ao meu povo.
Viveremos à parte e em paz. Que nos importa o lugar onde passarem os o resto dos nossos dias ? Já não serão muitos. (...).
Apesar de tudo talvez sejamos irmãos, veremos.
Mas, nós sabemos uma coisa, que o homem branco talvez venha a descobrir um dia, o nosso Deus é o mesmo Deus. Ele é o Deus dos homens e a Sua misericórdia é a mesma para o homem de pele vermelha e para o homem branco. A terra é preciosa aos olhos de Deus e quem ofende a terra cobre o seu criador de desprezo. O homem branco perecerá também e, quem sabe, antes de outras tribos. Continuem a macular o vosso leito e irão sufocar nos vossos desperdícios.
(...)
É nestas condições que vamos considerar a oferta da compra das nossas terras.
E se aceitarmos será apenas para ficarmos seguros de recebermos a reserva que nos prometeram. Talvez aí possamos acabar os nossos dias e quando o último homem de pele vermelha tiver desaparecido desta terra, e a sua recordação não for mais do que a sombra de uma núvem deslizando na pradaria, estes lugares e estas florestas abrigarão ainda os espíritos do meu povo. Assim se vendermos as nossas terras amai-as como as temos amado e cuidai delas como nós cuidámos. E com toda a vossa força e o vosso poder conservem-na para os teus filhos e amem-na como Deus nos ama a todos.
Sabemos uma coisa: o nosso Deus é o mesmo Deus. Ele ama esta terra. O próprio homem branco não pode fugir ao mesmo destino.
Talvez sejamos irmãos, veremos.